每周会总结一些最近用到的工具或者看到的文章。

工具

比谷歌翻译更好用的 AI翻译,翻译的很自然。 DeepL
提供了基本上网上所有的社交媒体和信息来源的 RSS RSShub
AI 可溯源的I搜索引擎,可以知道一些词的主要来源和引用Magi
跨端同步文件夹,我用它把mac和windows的Gridea博客文件同步起来。坚果云

python

一个很方便的给现成代码添加命令行的库Fire
详细讲了列表生成式的用法。Python 成为专业人士笔记–comprehension生成式

后端

推荐两个课程虽然都是付费的,但是自己听过还可以
从 0 开始学习开发后端,内容很全,一如皓哥平时的风格,视频简练,每个不超过 5 分钟。可以作为 js 开发入门,或者后端查阅使用。小白兔的开发之路
需要一定的算法和后端基础,可以作为进阶学习,主要讲了如何优化后端,如访问量巨大或高并发的情况。至于价格见仁见智,我觉得有点小贵了。优点是讲的比较系统。系统设计

文章

蛮有意思的一篇文章,一直对这类的文笔比较感兴趣。残局
WannaCry解决者的故事 22岁阻止席卷网络的病毒,却因开发恶意软件被捕,这是传奇黑客马库斯的故事

视频

赛博朋克山海经,惊了。Cyberpunk Shanhaijing

每周英文

每周读几篇英文文章,或者听电台节目(podcast) ,或者写点英文技术文章,或者转译一篇。

本周文章:
不要学编程,学会自动化。主要讲了生活中很多重复无聊的事都可以自动化起来,写代码只是其中实现的一个选择。Don't Learn to Code — Learn to Automate

词汇表:列出英文解释的原因,是我觉得有的时候英文解释比中文更好理解单词原本的意思。

单词 英文解释 中文含义
heady having a powerful effect, making you feel slightly drunk or excited 令人兴奋,有点冲动的
surreal strange; not seeming real; like a dream 超现实的,不真实的
intimaditing making you feel frightened or nervous 令人紧张的,吓人的
overwhelming difficult to fight against 难以抵挡的;无法抗拒的
folly 愚蠢的
rebuttal a statement that says that something is not true 反驳
zeitgeist the general set of ideas, beliefs, feelings, etc. that is typical of a particular period in history 时代思潮
overarching most important, because of including or affecting all other areas 首要的;包罗万象的,支配一切的
nuance a very slight difference in appearance, meaning, sound, etc. (外表、意义、声音等的)细微差别
hung up having a hang-up (= feeling of worry about yourself) 焦虑的,烦恼的
per se by or of itself 自身,本身
savvy practical knowledge and ability 常识;实际能力
copy editor A copy editor is a person whose job it is to check and correct articles in newspapers or magazines before they are printed. 文字编辑
wince 退缩
laboriously in a way that needs a lot of time and effort 费力地;艰难地;辛苦地

拓展:
ruby 是一门编程语言
文章中提及的热火队的广告链接

I am a real pikachu!